6.04.2013

Bad apple Lyrics

Bad Apple Lyrics 



Here is Lyrics :
Romaji and English :

nagareteku  toki no naka de demo
kedarusa ga  hora guruguru mawatte
watashi kara  hanareru kokoro mo
mienai wa  sou shiranai?
jibun kara  ugoku koto mo naku
toki no sukima ni  nagasare tsuzukete
shiranai wa  mawari no koto nado
watashi wa watashi  sore dake
Even within the midst of flowing time,
Look, indifference still goes round and round
As for me, my heart has separated from me
I can't see it Is it true I don't know?
Even if I don't move,
I continue to be lengthened in the cracks of time
I don't understand the rotation
I am me That's it
yume miteru?  nanimo mitenai?
kataru mo muda na  jibun no kotoba?
kanashimu nante  tsukareru dake yo
nanimo kanjizu  sugoseba ii no
tomadou kotoba  ataeraretemo
jibun no kokoro  tada uwa no sora
moshi watashi kara  ugoku no naraba
subete kaeru no nara  kuro ni suru
Am I seeing a dream? Am I seeing nothing?
Are the words that I'm speaking useless?
I'm just tired of the sadness
"Feeling nothing" is best
Even if I were to speak these bewildering words,
My heart is just the upper sky
What if I was able to move
Everything would return and I'd turn it black
konna jibun ni  mirai wa aru no?
konna sekai ni  watashi wa iru no?
ima setsunai no?  ima kanashii no?
jibun no koto mo  wakaranai mama
ayumu koto sae  tsukareru dake yo
hito no koto nado  shiri mo shinai wa
konna watashi mo  kawareru no nara
moshi kawareru no nara  shiro ni naru?
Would this me exist in the future?
Do I exist in this world?
Am I oppressed now? Am I sad now?
I still don't know anything about me
Even when walking, I'm just tired of it
So how would I care for other people
If this me were to be able to change,
If I were to change, would I turn white?
nagareteku  toki no naka de demo
kedarusa ga  hora guruguru mawatte
watashi kara  hanareru kokoro mo
mienai wa  sou shiranai?
jibun kara  ugoku koto mo naku
toki no sukima ni  nagasare tsuzukete
shiranai wa  mawari no koto nado
watashi wa watashi  sore dake
Even within the midst of flowing time,
Look, indifference still goes round and round
As for me, my heart has separated from me
I can't see it Is it true I don't know?
Even if I don't move,
I continue to be lengthened in the cracks of time
I don't understand the rotation
I am me That's it
yume miteru?  nanimo mitenai?
kataru mo muda na  jibun no kotoba?
kanashimu nante  tsukareru dake yo
nanimo kanjizu  sugoseba ii no
tomadou kotoba  ataeraretemo
jibun no kokoro  tada uwa no sora
moshi watashi kara  ugoku no naraba
subete kaeru no nara  kuro ni suru
Am I seeing a dream? Am I seeing nothing?
Are the words that I'm speaking useless?
I'm just tired of the sadness
"Feeling nothing" is best
Even if I were to speak these bewildering words,
My heart is just the upper sky
What if I was able to move
Everything would return and I'd turn it black
muda na jikan ni  mirai wa aru no?
konna tokoro ni  watashi wa iru no?
watashi no koto wo  iitai naraba
kotoba ni suru no nara: "rokudenashi"
konna tokoro ni  watashi wa iru no?
konna jikan ni  watashi wa iru no?
konna watashi mo  kawareru no nara
moshi kawareru no nara  shiro ni naru?
Is this time pointless? Is there a future?
Do I exist in a place like this?
If I were to hurt,
Then the words would be: "good for nothing"
Do I exist in a place like this?
Do I exist in a time like this?
If this me were to be able to change,
If I were to change, would I turn white?
ima yume miteru?  nanimo mitenai?
kataru mo muda na  jibun no kotoba?
kanashimu nante  tsukareru dake yo
nanimo kanjizu  sugoseba ii no
tomadou kotoba  ataeraretemo
jibun no kokoro  tada uwa no sora
moshi watashi kara  ugoku no naraba
subete kaeru no nara  kuro ni suru
Am I seeing a dream? Am I seeing nothing?
Are the words that I'm speaking useless?
I'm just tired of the sadness
"Feeling nothing" is best
Even if I were to speak these bewildering words,
My heart is just the upper sky
What if I was able to move
Everything would return and I'd turn it black
ugoku no naraba  ugoku no naraba
subete kowasu wa  subete kowasu wa
kanashimu naraba  kanashimu naraba
watashi no kokoro  shiroku kawareru?
If I were to move, if I were to move,
Then I'd break everything, Then I'd break everything
If I were to be sad, if I were to be sad,
Would my heart change to white?
anata no koto mo  watashi no koto mo
subete no koto mo  mada shiranai no
omoi mabuta wo  aketa no naraba
subete kowasu no nara  kuro ni nare!!!
About you, about me,
About everything—I still don't know a thing
If my emotional eyelids were to open,
Then I'd break everything Let it all turn to black!!!

沒有留言:

發佈留言

Guten Tag :D